Mountain Dharma (Week 1)

Audio, Video

Lama Johann goes through this famous text of Karma Chagme word-by-word, following his own, new translation. The topics will be the different levels of refuge, from sutra style to Mahamudra and Dzogchen refuge, Bodhicitta, Vajrasattva, Mandala, Guru Yoga.

Video 1
Chapter 1: Garland of Jewels (1/3)

Video 2
Chapter 1: Garland of Jewels (2/3)

Video 3
Chapter 1: Garland of Jewels (3/3), and
Chapter 2: An Introduction That Makes the Reader Smile (1/5)

Video 4
Chapter 2: An Introduction That Makes the Reader Smile (2/5)

Video 5
Chapter 2: An Introduction That Makes the Reader Smile (3/5)

Video 6
Chapter 2: An Introduction That Makes the Reader Smile (4/5)

Video 7
Chapter 2: An Introduction That Makes the Reader Smile (5/5)

Video 8
Chapter 3: Putting the Dice Away (1/2)

Video 9
Chapter 3: Putting the Dice Away (2/2)

Video 10
Chapter 6: Going for Refuge, the Protection from All Fears (1/2)

Video 11
Questions and Answers 1

Video 12
Chapter 6: Going for Refuge, the Protection from All Fears (2/2)

Video 13
Chapter 7: Generating Bodhicitta, the Main Road to Awakening (1/2)

Video 14
Chapter 7: Generating Bodhicitta, the Main Road to Awakening (2/2), and
Chapter 8: Cooling Shade of Compassion (1/2)

Video 15
Chapter 8: Cooling Shade of Compassion (2/2), and
Chapter 9: Dispelling All Obstacles (1/2)

Video 16
Questions and Answers 2

Video 17
Chapter 9: Dispelling All Obstacles (2/2), and
Chapter 12: Guru Yoga – A Continuous Rainfall of Blessings (1/6)

Video 18
Chapter 12: Guru Yoga – A Continuous Rainfall of Blessings (2/6)

Video 19
Chapter 12: Guru Yoga – A Continuous Rainfall of Blessings (3/6)

Video 20
Chapter 12: Guru Yoga – A Continuous Rainfall of Blessings (4/6)

Video 21
Questions and Answers 3

Video 22
Chapter 12: Guru Yoga – A Continuous Rainfall of Blessings (5/6)

Video 23
Chapter 12: Guru Yoga – A Continuous Rainfall of Blessings (6/6)

Video 24
Chapter 13: Song for the Long-Distance Traveller (1/4)

Video 25
Chapter 13: Song for the Long-Distance Traveller (2/4)

Video 26
Questions and Answers 4

Video 27
Chapter 13: Song for the Long-Distance Traveller (3/4)

Video 28
Chapter 13: Song for the Long-Distance Traveller (4/4)

Show Audioplayer
Switch pricing
Teacher:

Lama Johann

Co-Teacher:

Lama Lhündrup

Language:

English

Year:

2020

Type:

Audio, Video

Location:

Grüner Baum

Source text:

Mountain Dharma (ri chos)

Author source text:

{mb_mediathek_mediathek-author_(of_source_text)-text}

Audio:
Download
Original or translation:

Original language

To the Simultan translations:

mountaindharmatr_W1

Ekayana is a purely non-profit project and finances itself - in the spirit of the ancient Buddhist tradition - purely through donations and volunteer work.
Login (#24)

Erklärung zum Ekayana Logo

Ekayana Institut Logo mit Tagline

Das ausführliche Ekayana-Logo besteht aus

  • der Bildmarke (Kreis) ,
  • der Wortmarke (Name) sowie
  • dem erläuternden Schriftzug (Tag Line).

Bildmarke

Der Kreis symbolisiert Untrennbarkeit, Einheit und Zeigt Ekayana KreisLichthaftigkeit. In seiner Mitte ist eine gedachte Mondscheibe, die für erwachte Aktivität und den Geist des Erwachens steht. Die leuchtenden Übergänge und das leere Innere weisen hin auf die ungreifbare Natur aller Erfahrungen, ihren dynamischen Aspekt, die Freude des Erwachens und die leuchtende Weite des alles erhellenden Geistes.

Die 3 Farben verweisen auf die 3 Silben Oṁ Āḥ Hūṁ der tibetisch-buddhistischen Tradition, die für Körper, Rede und Geist des Erwachens stehen und, die jeweils weiß, rot und blau dargestellt werden. Auf einer tieferen Ebene symbolisiert der Kreis die Einheit der drei Dimensionen des Erwachens – mitfühlende Manifestation, freudige Dynamik und ungreifbare Offenheit.

Wortmarke

Der (grau-) weiße Name von Ekayana steht in diagonaler Wechselwirkung mit dem entsprechenden weißen Teil des Kreises, als würde die entsprechende Silbe Oṁ der erwachten Aktivität ins Ekayana ausstrahlen.

Erläuternder Schriftzug (Tag Line)

Ekayana bedeutet Ein Weg oder „Ein Fahrzeug“. Gemeint ist der eine (Eka) Weg (yāna), bei allem liebevoll gewahr zu sein. Dies ist die eine Essenz buddhistischer Praxis: gewahr zu sein und sich immer wieder auf das Wesentliche zu besinnen (sati, smti), d.h. auf Liebe, Mitgefühl und Weisheit.

All beings of the six realms have cared for you as parents; People of Tingri, toward them cultivate your love and compassion.
-
Padampa Sangye

Enjoy practicing with the media

It fills us with joy that you are using the downloaded media for your practice.

Your continued support of our media library is instrumental in maintaining this source of inspiration.

Our sincere thanks to you, from the bottom of our hearts the Ekayana team